Well, 艾恺 was in my dream last night. I don't know why, but we were talking by a tennis court, and 恺 said (about the tennis player/instructor on the court), "He said to me [lowers voice an octave], 'I've never cried in my entire life!'" and we laughed and I said, "Well, buddy, good for you!" There was more, but this is the only exchange I remember.
I also received my fourth rejection letter in the mail today, essentially nullifying the sweet remains of my dream. But I was not shocked. This makes rejections from Ploughshares, The Sun, Green Mountains Review, and Poetry East, for a total of 3 stories and 6 poems rejected. I will try again, I guess, but it's hard not to just say, "well, I must be a talentless hack after all."
Quality control training was led today by a man named "Rock" Rockwell. He reminded me of someone--I had a hard time deciding who. He either winked or had a tic (purposeful) which was like Herbert Lom's in the Panther series, but he looked more like Darren McGavin. Still, it was entertaining enough, although Wanda would have gotten us out of there a few hours earlier. Wanda knows how to whip through those training manuals. I suspect the work, even here, will not last so long, and so I may have to take LWB up on their offer of part-time work. I shudder to think! But I need the money.
For more of the ongoing English from Spanish from English translation (is that like 'a woman, pretending to be a man, pretending to be a woman'?) of La Caseta Mágica, read onward here.